Epilogue to Dictes and Sayings of the Philosophers - Classic Text | Alexandria
Epilogue to Dictes and Sayings of the Philosophers (1477), composed by William Caxton, represents a significant milestone in English literary and printing history as one of the earliest examples of both literary criticism and editorial commentary in printed English literature. This epilogue, appended to Caxton's translation and printing of Earl Rivers' "Dictes and Sayings of the Philosophers," showcases the printer's unique role as both publisher and cultural mediator in late medieval England.
The text emerged during a transformative period in English literary culture, coinciding with Caxton's establishment of the first printing press in England at Westminster in 1476. The epilogue specifically addresses Earl Rivers' omission of certain sayings attributed to Socrates regarding women, revealing Caxton's diplomatic navigation of contemporary gender politics and his role as an editorial voice. Through careful rhetorical maneuvering, Caxton manages to both supplement the original text and maintain respect for his patron, Earl Rivers, while introducing these potentially controversial materials.
The epilogue's significance extends beyond its immediate context, serving as a crucial document in the history of English publishing, translation practices, and gender discourse. Caxton's decision to include these omitted passages while simultaneously defending Earl Rivers' choice to exclude them demonstrates the complex negotiations between patronage, readership, and editorial responsibility in early print culture. His careful positioning of himself as both faithful printer and independent commentator established a model for future publisher-editors.
Today, the epilogue continues to intrigue scholars as a window into late medieval attitudes toward textual authority, translation, and gender relations. Its sophisticated handling of editorial intervention and authorial intent resonates with modern discussions about editorial responsibility and textual authenticity. The text raises enduring questions about the role of publishers in shaping cultural discourse and the delicate balance between faithful reproduction and editorial enhancement. Caxton's epilogue remains a testament to the complex interplay between commercial printing, literary patronage, and intellectual discourse in the development of English literary culture.